Hola
Vuosi ehti jo vaihtumaan, mutta palatkaamme vielä hieman
ajassa taaksepäin joulukuun puolen välin paikkeille. Oikeastaan jo viikko 50
oli todella tapahtumarikas.
Maanantaina meillä oli aamulla esiintyminen kuoron kanssa.
en siis mennyt kouluun ollenkaan. Esitys meni oikeastaan aika huonosti. Emmekä
esittäneet yhtä kappaletta, joka oli erikseen tilattu tilaisuutta varten, ja
saimme siitä sitten palautetta myöhemmin. Emme siis esittäneet sitä koska se ei
oikein sujunut kovin hyvin… Esityksen jälkeen menimme ostamaan porukalla
kiinalaista ruokaa ja lähdimme Nixonin kanssa metsästämään jostain syömäpuikkoja.
Oli aika hauskaa katsella kun mun kaverit yrittivät syödä riisiä puikoilla.
Kuorolaisten kanssa :) |
Lauantaina siivosin ja etsin kaupungilla lahjaa mun ”salaiselle
ystävälle”. Meillä oli sunnuntaina vaihtareiden ja heidän perheiden kesken
pikkujoulut. Me oltiin arvottu aikaisemmin kaikille ”salaiset ystävät”, eli
joku, jolle täytyy sit ostaa lahja. Lauantai-illalla menimme sitten vielä naapuriin
yhden tytön synttärijuhliin. Ja siis täällä on tapana pitää juhlia tosi
myöhään. Me mentiin sinne juhliin joskus kymmenen maissa ja palattiin kotiin
puoli kahdelta…
No sunnuntaiaamuna sitten nousin jo joskus kahdeksalta
keittämään punajuuria valtavaa rosollia varten. Joskus puolen päivän maissa
saapuivat Josepha, Lea ja Holly kokkaamaan jotain saksalaisia (joulu)ruokia.
Myöhemmin saapuivat vaihtarit Mantasta perheidensä kanssa ja lopulta loput Portoviejon
vaihtarit perheineen. Aloitimme pikku juhlamme syömällä. Simon ja Håvard olivat
tehneet riisipuuroa, Christph lasagnea, Rosa ja Luca tekivät sellaista
saksalaisia täytettyjä pastoja ja joku teki perunasalaattia. Sen jälkeen meillä
oli salsan tanssimiskilpailu. Se oli aika hauskaa. Myöhemmin jaoimme lahjat.
Sain Cristophilta nutellaa ja nallekarkkeja :3
Viimeisenä koulupäivänä meillä oli bileet. No meidän luokan bileet
kaatuivat siihen että muusiikkivastaava ei saapunutkaan kouluun, joten se siitä
musiikista… Mutta ei se mitään sinänsä. seikkailimme sitten kaikissa muissa luokissa
bailaamassa. Nämä juhlat olivat siis aamulla. Ne alkoivat joskus kahdeksalta ja
loppuivat yhdentoista maissa. Ja ennen lähtöä muut saivat lämpimän lounaan. Tarjolla
siis oli riisiä ja kanaa. Yleensähän meillehän ei ole tarjolla lämmintä
lounasta, ja tämäkin poikkeus oli toki etukäteen järjestetty ja maksettu, mutta
varmaan ihan kivaa vaihtelua J
Illalla meillä oli taas kuoron kanssa esitys. Sen piti alkaa
joskus kuudelta, mutta ecuadorilaiseen tapaan se alkoi puolitoista tuntia
myöhemmin. Esityksen jälkeen menimme taas porukalla syömään ja sen jälkeen
menimme karaokeen. Se oli ihan superkivaa!!!
Seuraavana päivänä menimme mun papín ja veljen, Edun, kanssa
Guayaquiliin. Heräsin sitä varten aamulla joskus viideltä. Mutta otin mun
tyynyn mukaan matkalle ja nukuin autossa sitten lisää. Kävimme muutamassa
isossa kauppakeskuksessa ja isolla kauppa-alueella etsimässä telkkaria ja kaiuttimia.
Se oli siis melko pikainen reissu Guayaquiliin, mutta tykkäsin siitä siltikin.
Portoviejon ja Mantan vaihtarit perheineen |
Jouluaattoaamuna kävimme aamulla kaupungilla ostoksilla mun
papín ja serkun kanssa. Illalla sitten menimme tätini luo juhlimaan joulua.
Olimme arponeet perheen kesken myös ”salaiset ystävät”. Mä sain yhden serkkuni
poikaystävän, jonka oli tavannut vain kerran… Mä sain mun tädiltä kellon ja
rannekorun.
Keskiyön jälkeen oli illallisen aika. Mulle oli tarjolla
riisiä jonka seassa oli rusinoita ja saksanpähkinöitä, perunasalaattia ja
sellaista hapanta kasvisjuttua. Joskus kahden maissa sitten palasimmen kotiin.
Olin sinänsä aika yllättynyt siitä, miten täällä vietettiin
joulua. Siihen nähden, että sitä ruvettiin odottamaan jo syyskuun alussa,
ostamaan lahjoja lokakuussa ja kauhistelemaan sitä, ettei talossa ole vielä
joulukuusta marraskuussa, sitä juhlittiin tosi pienesti. Jotenkin odotin jotain
suurempaa.
Mutta täällä joulu on lähinnä vain lapsia varten. Uusi vuosi
on se JUTTU. Täällä Ecuadorissa on sellainen perinne, että hommataan paperisia
nukkeja, añoviejoja, ja ne poltetaan sitten uutena vuotena. Eli ikään kuin
poltetaan edellinen vuosi pois ja aloitetaan alusta. Täällä on myös sellainen
hassu tapa, että miehet pukeutuvat naisiksi ja tanssivat kadulla keräten rahaa.
Kävimme päivällä ajelemassa kaupungilla kattelemassa añoviejoja ja iltapäivällä
nukuin varastoon. Puoli yhdentoista maissa lähdimme Mantaan, ja noin 20
minuutin matkustamisen jälkeen meidän auton vaihdekeppi meni jumiin, ja
jouduimme palaamaan ja vaihtamaan autoa… Saavuimme Mantaan tasan kahdeltatoista.
Söimme hotellissa uudenvuoden illallisen ja noin tunnin jälkeen menimme
hotellin juhlaan. Ja siellä sitten juhlittiinkin aamu kuuteen asti.
Että sellainen joulu ja uusi vuosi tänä vuonna. Täällä ei
valitettavasti tykätä turhaan lomailusta ja sen takia koulu alkoi jo toinen
päivä tammikuuta… Oppitunnit alkavat tosin vasta maanantaina, että onhan se
melkein kuin lomailua, täytyy vaan nousta joka aamu varttia vaille kuusi… -____-
Guayquil |
Navidad |
JÄTTIMÄINEN añoviejo |
Year had
already exchanged, but let’s go back a little further back in time around
mid-December.
On Monday
morning we had presentation with the choir. So I didn’t go to school at all.
Presentation went quite badly. After the show we went to buy Chinese food with
the choir, and we went to search some chopsticks. It was pretty fun to watch
when my friends tried to eat rice with chopsticks.
We also had
a presentation on Wednesday, in the centre in the morning. It went quite well. And
on Friday afternoon we practised first and at night we had one presentation
more. And after that we went to dinner to the mall. We had a lot of fun J
On Saturday
I went to the centre to look for a gift to my "secret friend". We had
the Christmas party on Sunday with the exchange students and their families. We
were drawn for all the “secret friend", that’s, someone to have to buy a gift.
On Saturday evening we went to the neighbour to one girl's birthday parties. Parties
usually starts here really late. We went there around ten o’clock and returned
to home half past one…
Well, on
Sunday morning I woke up early to cook one huge rosolli. Sometimes around
twelve arrived Josepha, Lea and Holly to cook some Germans (Christmas)food.
Later, the exchange students arrived from Manta with their families and,
ultimately, the rest of the exchange students from the Portoviejo and their
families. We started our celebration by eating little. Simon and Håvard had
made rice pudding, Christph made lasagne, Rosa and Luca made a German stuffed
pastas and someone made a potato salad. After that we had a salsa competition.
It was pretty fun. Later, we shared gifts. I got Nutella and gummy bears : 3
On the last
school day, we had a party. Well our class party fell because we haven’t had
music ... But it didn’t matter in itself. The party was, in the morning. They
started eight o’clock and finished at eleven o’clock. And before leaving the
other received a hot lunch. It was rice and chicken.
In the
evening, we were again with the choir presentation. It was supposed to start,
around six, but in the Ecuadorian way it started one and a half hours later.
After the show, we went to dinner with a group again, and then we went to
karaoke. It was a super nice! !
The next
day we went to Guayaquil with my dad and brother to search TV and So it was
quite a quick trip to Guayaquil, but I liked it.
Christmas
Eve morning we went shopping in the city at the morning with my dad and my
cousin. In the evening, then we went to my aunt to celebrate Christmas. We had had
drawn "secret friends" in my family. I got one of my cousin's
boyfriend, who I had met only once ... I got a watch and bracelet from my aunt.
After
midnight was dinner time. I had also served with rice which was mixed with
raisins and walnuts, potato salad and a sour vegetable thing.
I was quite
surprised about how Christmas was celebrated here. In the light of that fact,
people began to wait for the beginning of September, to buy gifts in October
and to horrified the fact that the there’s not Christmas tree in the house yet
on November. Somehow, I was expecting something bigger.
But here,
Christmas is mainly for children. The New Year is the THING. Here in Ecuador
there is a tradition that they do paper dolls, añoviejos, and they are burned in
the New Year. That is, as it were burned in the previous year and new start to
following year. There is also a funny tradition that men will wear like women
and dance in the street collecting coins.
Half past
ten we left from home to Manta but after about 20 minutes something happened to
our car, and we had to go back and change the car... We arrived at Manta
exactly twelve o'clock. We ate at the hotel on New Year's dinner and about an
hour after we went to the hotel’s party to celebrate. And then we until six o’clock.
That kind
of Christmas and New Year this year. Here, unfortunately, the school began already
the second day of January...
Tällaisia löyty tosta naapurista uutena vuotena :) |
Feliz año
2014 a todos!
Adios y
hasta luego
Tara J
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti